Чому баскська мова так відрізняється від іспанської?

Баскська географічно оточена романськими мовами, але є мовним ізолятом, не пов’язаним з ними, та й справді, з будь-якою іншою мовою у світі. Це останній залишився нащадок однієї з праіндоєвропейських мов доісторичної Європи.

Існує певний науковий консенсус щодо того, з чим пов’язана баскська мова Іберійський або берберський, або навіть те, що евскара та іберійська колись були однією мовою, але це також ніколи не було остаточно доведено.

У Країні Басків співіснують дві офіційні мови: іспанська та баскська, найдавніша мова в Європі, яка не має нічого спільного з жодною іншою мовою світу. Іспанська мова не є складною.

Стародавня мова, яка не схожа на жодну іншу. На ній розмовляють здебільшого в Країні Басків, розташованій навколо Піренеїв на півдні Франції та на півночі Іспанії, баскська мова є ізольованою. Це означає граматика та словниковий запас не походять із спільної мови, як французька та іспанська з латинською.

В результаті Басків зазвичай класифікували як іспанців або французів. Є припущення, що є набагато більше американців баскського походження, які все ще класифікують себе як іспанців, французів чи латиноамериканців.

Як і з їхньою мовою, баски є окремою культурною групою у своєму регіоні. Вони вважають себе культурно і особливо мовно відмінними від своїх сусідів. Деякі баски ідентифікують себе лише як баски, тоді як інші ідентифікують себе і як баски, і як іспанці.

Оцініть статтю