Що означає Хакуна Матата Рафікі?

не біда "хакуна матата" – це фраза мовою суахілі. Англійською це означає «без проблем» або «не хвилюйся» і «спокійно» (буквально hakuna: "немає/немає"; matata: "турботи").');})();(function(){window.jsl.dh('TkK5Zvi4CISDwbkPnfPpsQI__23','

Під час фільму Рафікі співає нісенітницю: "Асанте сана, кабачковий банан, веве нугу, мімі хапана." Це віршик на дитячому майданчику на суахілі, який перекладається як "Дуже дякую (кабачковий банан), ти бабуїн, а я ні!", Як і "хакуна матата" (не хвилюйтеся), режисери почули цей спів у своїй дослідницькій поїздці…

Чи знали ви, що розмовляєте суахілі, коли підспівували? А як щодо ваших улюблених персонажів? Сімба означає лев, Нала означає подарунок, а Муфаса означає король. І тут теж потрібно згадати наших вчителів значення хакуна матада: Тімон означає повагу, тоді як Пумба означає тугодум.

не турбуйтеся, хакуна матата. Малюнок: Король Лев. Кайл Макдональд. Ми зібрали команду вчених, музикознавців і експертів Disney, щоб розібратися в значенні відомої пісні, використаної в «Королі Лева». Це означає "без хвилювань”.');})();(функція(){window.jsl.dh('TkK5Zvi4CISDwbkPnfPpsQI__38','

Я намагався це пояснити ця приказка поширена в Кенії, а не просто мила пісенька з мюзиклу «Король Лев». У тексті пісні сказано: «це означає, що не будемо хвилюватися до кінця наших днів… це наша філософія безпроблемності». Я вважаю, що поки не познайомився з Кенією на власні очі, я неправильно витлумачив це пояснення.

Оцініть статтю