Що таке goomba італійською?

Слово goombah є англізованою версією італійської фрази cumpà або compare, що означає «друг» або «хрещений батько». Багато південноіталійських вимов цього слова звучать як «goombah» для англомовних.

1. неформальний : близький друг або соратник. використовується особливо серед італо-американських чоловіків. 2. неформальний + зневажливий: член таємної переважно італо-американської злочинної організації: мафіозі.

Goomar (також gooma або comar): може означати «хрещена мати», але в «Soprano» мова найчастіше використовується для позначення коханки. Goombah: лінгвістично чоловіча версія goomar. Але це майже завжди стосується старший друг або соратник, який виступає в ролі захисника або наставника.

друг Цього тижня ми розглядаємо італійсько-американське слово GOOMBAH або GOOMBA, яке є іменник для друга, але більшою мірою один із тих давніх друзів сім’ї. А точніше, і найчастіше, це чоловік сім’ї, тому що це слово має форму чоловічого роду.');})();(function(){window.jsl.dh('ilC5Zo-VIvOrkdUPhbDgyA0__38','

Ось кілька речей, які вони говорили, і що вони насправді мали на увазі: Гума — Коханка чи подруга. Воно походить від італійського comare, що означає хрещена або друга мати. Іншими словами, хтось, хто піклується про вас. Гумба — співвітчизник або товариш по службі.

Іноді чоловіки можуть бути справжніми штрихами. І для будь-якої користі іншим людям Чуч дорівнює ослу Чучу, ох і пам’ятайте, що ділитися – це піклуватися, так, тепер ми можемо їсти, так, зупинимося, добре. привіт

Оцініть статтю