Як закінчити лист іспанською?

Використовуйте такі формули, як «Atentamente», «Saludos cordiales», «Un saludo», «Hasta pronto» щоб завершити електронний лист. Загалом уникайте надто неформальних виразів, таких як «Бесос» або «Абразос». Будь ласка, зв'яжіться з нами.

« Прийміть, пані, сер, мої шановні вітання. » • «Будь ласка, прийміть, пані, сер, вираження моїх шановних почуттів. » • «Будь ласка, прийміть, сер, вираз моїх найкращих почуттів. » • «Будь ласка, прийміть, пані, сер, вираз моєї глибокої поваги…

вітаю

ІспанськавикористанняПереклад
Буеносські дніПисьмова та усна нейтрально-формальнадоброго ранку
Buenas tardesПисьмова та усна нейтрально-формальнаПривіт (використовується тільки в другій половині дня)
Доброї ночіПисьмова та усна нейтрально-формальнадобрий вечір
¿Як це?Письмово та усно Офіційнояк справи

Ввічливі вислови для завершення a електронною поштою в Іспанська

  • “Saludos cordiales”: З повагою.
  • “Atentamente” або “Cordialmente”: з повагою.
  • “Le saluda atentamente”: З повагою.
  • “Respetuosamente”: З повагою.
  • «Sinceramente suyo»: Щиро Ваш.
  • “Mis mejores deseos”: найкращі побажання.

Логічний роз'єм Іспанська на завершення😎

  1. Para resumir = У підсумку
  2. В сумі = У сумі.
  3. До висновку = A modo de zaključak = Для зробити висновок.
  4. Como lo he mostrado = Як я показав
  5. Para terminar = Para acabar = Закінчити.
  6. Finalmente = Нарешті.
  7. Por último = Por fin = Нарешті.
Оцініть статтю